2010年秋季義工查訪

Thumbnail Image Table
昏暗燈光,紅衣裳更顯閃爍
Crimson garments glisten more at dim light
雨霧裡過河,搭把手
Lend a hand when stream-crossing in misty rain
青苔水泥路,當心滑倒
Be cautious of the slippery mossy roads
小心翼翼,一步一腳印
Carefully, gingerly, minding step by each foot-step
雨天裡查訪,精神抖擻
Though visiting in rainy days, our spirits are high
路遇“紅領巾”放學
Just then the "red scarves" are off from school
培志的叔叔阿姨來看你們了!
Hay, the uncles and aunts from Preach come to see you!
查訪小孩家
Inspecting a household
和小孩家人瞭解情況
Learning from family members
留心腳下
Watch your steps
茅草屋頂
A rooftop made of hay
床簾?
Bedside Curtain?
哈尼人家的廚房
The kitchen of a Hani ethnic group household
元陽攀枝花鄉的民居
A household in the Panzhihua village, Yuanyang
義工和勝村中學培志生見面
Volunteers meet with Peach students of Shengcun middle school
蔡阿姨和小孩交流
Auntie Chai communicates with a local kid
陳叔叔和小孩談話
Uncle Chen chats with a child
義工和勝村中學的孩子們
Volunteers with Shengcun middle school students
叔叔阿姨和培志生交流
The uncles and aunts chat with local Peach students
促膝交談
A knees-to-knees exchange
页面:     1 2